54.18 What kinds of conditions are permissible; and what is exempted from the decision
٥٤۔١٨ باب مَا يَجُوزُ مِنَ الاِشْتِرَاطِ وَالثُّنْيَا فِي الإِقْرَارِ
[Machine] "And the conditions that people commonly agree upon among themselves, and if he says one hundred minus one or two. And Ibn 'Awn said, quoting Ibn Sireen, a man said to his creditor: "Bring your goods, for if I do not travel with you on such and such a day, then I will give you one hundred dirhams." But he did not show up, so Shurayh said: "Whoever imposes a condition upon himself willingly, without being forced, then it is binding upon him." And Ayyub said, quoting Ibn Sireen, a man sold food and said: "If I do not give it to you on Wednesday, then there is no sale between us." But he did not come, so Shurayh said to the buyer: "You have breached the agreement." And he ruled against him."
وَالشُّرُوطِ الَّتِي يَتَعَارَفُهَا النَّاسُ بَيْنَهُمْ، وَإِذَا قَالَ مِائَةٌ إِلاَّ وَاحِدَةً أَوْ ثِنْتَيْنِ. وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ رَجُلٌ لِكَرِيِّهِ أَدْخِلْ رِكَابَكَ، فَإِنْ لَمْ أَرْحَلْ مَعَكَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، فَلَكَ مِائَةُ دِرْهَمٍ. فَلَمْ يَخْرُجْ، فَقَالَ شُرَيْحٌ مَنْ شَرَطَ عَلَى نَفْسِهِ طَائِعًا غَيْرَ مُكْرَهٍ فَهْوَ عَلَيْهِ. وَقَالَ أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ إِنَّ رَجُلاً بَاعَ طَعَامًا وَقَالَ إِنْ لَمْ آتِكَ الأَرْبِعَاءَ فَلَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بَيْعٌ. فَلَمْ يَجِئْ، فَقَالَ شُرَيْحٌ لِلْمُشْتَرِي أَنْتَ أَخْلَفْتَ. فَقَضَى عَلَيْهِ.