Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

The Prophet ﷺ at Arafat before revelation

bazzar:2902Mūsá b. ʿAbdullāh Abū Ṭalḥah al-Khuzāʿī > Bakr b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abī Bakr > ʿUthmān b. Abī Sulaymān b. Jubayr b. Muṭʿim > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > Jubayr b. Muṭʿim

[AI] I indeed saw the Messenger of Allah ﷺ before revelation was sent down to him, while I was standing on a camel of mine, and he was standing on a camel of his at Arafat with some people of his tribe, until he departed with them.

This hadith has a sound chain of transmission. It has been narrated from someone other than Jubayr ibn Mutim with a similar meaning but with wording other than this. The hadith of Jubayr is more firmly established and more authentic. As for the hadith of Amr ibn Dinar, we do not know of anyone who narrated it from him except Ibn Uyaynah, and we do not know that Amr ibn Dinar narrated from Muhammad ibn Jubayr ibn Mutim, from his father, except two hadiths: this one, concerning which there is no disagreement, and the other, concerning which there is disagreement.

البزّار:٢٩٠٢أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو طَلْحَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَمِّهِ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهٍ ؓ قَالَ

لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَيْهِ، وَأَنَا وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرٍ لِي، وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرٍ لَهُ بِعَرَفَاتٍ مَعَ نَاسٍ مِنْ قَوْمِهِ، حَتَّى دَفَعَ مَعَهُمْ.

وَهَذَا الْحَدِيثُ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، رُوِيَ عَنْ غَيْرِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ فِي نَحْوِ هَذَا الْمَعْنَى بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ، وَحَدِيثُ جُبَيْرٍ أَثْبَتُ وَأَصَحُّ، وَحَدِيثُ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْهُ إِلَّا ابْنُ عُيَيْنَةَ، وَلَا نَعْلَمُ رَوَى عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ إِلَّا حَدِيثَيْنِ: هَذَا لَا يُخْتَلَفُ فِيهِ، وَالْآخَرُ مُخْتَلَفٌ فِيهِ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.