Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9948al-Nabī

[Machine] Narrating from the Prophet ﷺ , he said in the Hadith: "It is forbidden to uproot its tree, or to pluck its thorns, or to pick its fallen leaves, except for a singer." Abu Abdullah al-Hafiz, Abu Abdullah as-Susi, and Abu Abdullah as-Sulami narrated this. They said: Abu Abbas bin al-Walid narrated to us, and my father narrated to us, that al-Awza'i narrated from Yahya bin Abi Kathir, who narrated from Abu Salamah bin Abdur Rahman, who narrated from Abu Hurairah who mentioned this and said: "O Messenger of Allah, what about if it is the thorny clusters, because we use them in our houses and graves?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Except for the thorny clusters, except for the thorny clusters." This is what al-Walid bin Mazid narrated from al-Awza'i. And al-Walid bin Muslim narrated from al-Awza'i, adding to the Hadith: "Its game should not be driven away, its thorns should not be plucked, and its fallen leaves should not be allowed except for a singer." And Shiban narrated from Yahya, and he said in the Hadith: "Its thorns should not be tapped, its tree should not be uprooted, and its fallen leaves should not be picked except by a singer. All of this is mentioned in its appropriate places in the book, God willing."  

البيهقي:٩٩٤٨وَرَوَاهُ أَبُو هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ حَرَامٌ لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يُخْتَلَى شَوْكَتُهَا وَلَا يُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ أنا أَبِي ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ؓ يَا رَسُولَ اللهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي مَسَاكِنِنَا وَقُبُورِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا الْإِذْخِرَ إِلَّا الْإِذْخِرَ كَذَا قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ مَزْيَدٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَرَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ فَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلَا يُخْتَلَى شَوْكُهَا وَلَا تَحِلُّ سَاقِطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْهُ لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلَا تَحِلُّ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ وَرَوَاهُ شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ لَا يُخْبَطُ شَوْكُهَا وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يَلْتَقِطُ سَاقِطَتَهَا إِلَّا الْمُنْشِدُ وَكُلُّ ذَلِكَ يَرِدُ فِي مَوَاضِعِهِ مِنَ الْكِتَابِ إِنْ شَاءَ اللهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:6725Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū ʿAbdullāh al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazyad from my father > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Abdullah Al-Susi informed us, they said: Abu Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed me that Abbas ibn Walid ibn Mazid told me, he said: My father informed me, he said: Al-Awza'i told me, he said: Yahya ibn Abi Kathir narrated to me, he said: Abu Salama ibn Abdur Rahman narrated to me, he said: Abu Huraira mentioned the hadith about the sanctity of Mecca and the saying of the Prophet ﷺ, "Its trees are not to be cut, and its thorns are not to be uprooted." Abbas ibn Abdul Muttalib then said, "O Messenger of Allah, except for the ifkhir (a type of thorny bush); for we use it in our houses and graves." The Messenger of Allah ﷺ said, "Except for the ifkhir, except for the ifkhir." They mentioned it in Sahihain from the hadith of Al-Awza'i, and Al-Bukhari also narrated it from the hadith of Ibn Abbas and Safiyyah bint Shayba with its meaning.  

البيهقي:٦٧٢٥

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدَ أَخْبَرَنِي أَبِي ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي حَرَمِ مَكَّةَ وَقَوْلَ النَّبِيِّ ﷺ لَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا يُخْتَلَى شَوْكُهَا قَالَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَا رَسُولَ اللهِ إِلَّا الْإِذْخِرَ؛ فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي مَسَاكِنِنَا وَقُبُورِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا الْإِذْخِرَ إِلَّا الْإِذْخِرَ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ الْأَوْزَاعِيِّ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَصَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ بِمَعْنَاهُ