Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9764Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > Rawḥ b. ʿUbādah > Saʿīd > Qatādah > ʿIkrimah > Ākhtalaf Fīhā Ibn ʿAbbās And Zayd b. Thābit > Zayd Liyakun Ākhir ʿAhdihā Bi-al-Bayt / al-Ṭawāf Bi-al-Bayt > Ibn ʿAbbās Idhā Afāḍat Yawm al-Naḥr Thum Ḥāḍat Faltanfir In Shāʾat > al-Anṣār Innā Lā Nutābiʿuk Idhā Khālaft Zayd b. Thābit > Ibn ʿAbbās Salūā Ṣāḥibatakum Um Sulaym Fasaʾalūhā Faʾanbaʾat > Ṣafiyyah b. Ḥuyī b. Akhṭab Ḥāḍat Baʿdamā Ṭāfat Bi-al-Bayt Yawm al-Naḥr

[Machine] Aisha had disappointment, so she mentioned that to the Messenger of Allah ﷺ . He ordered her to leave and she informed Umm Sulaim that she had met him, and he ordered her to leave. Bukhari pointed to these two narrations and Abdul Jabbar extracted it from the hadith of Ayyub as a summary.  

البيهقي:٩٧٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ اخْتَلَفَ فِيهَا ابْنُ عَبَّاسٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَقَالَ زَيْدٌ لِيَكُنْ آخِرُ عَهْدِهَا بِالْبَيْتِ يَعْنِي الطَّوَافَ بِالْبَيْتِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا أَفَاضَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ حَاضَتْ فَلْتَنْفِرْ إِنْ شَاءَتْ فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ إِنَّا لَا نُتَابِعُكَ إِذَا خَالَفْتَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَلُوا صَاحِبَتَكُمْ أُمَّ سُلَيْمٍ فَسَأَلُوهَا فَأَنْبَأَتْ أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيِيِّ بْنِ أَخْطَبَ حَاضَتْ بَعْدَمَا طَافَتْ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَتْ

لَهَا عَائِشَةُ الْخَيْبَةُ لَكِ حَبَسْتِنَا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْفِرَ وَأَخْبَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ أَنَّهَا لَقِيَتْ ذَاكَ وَأَمَرَهَا أَنْ تَنْفِرَ أَشَارَ الْبُخَارِيُّ إِلَى هَاتَيْنِ الرِّوَايَتَيْنِ وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ مُخْتَصَرًا