Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9541ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Aḥmad b. ʿUbaydullāh al-Narsī > Yazīd b. Hārūn > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > Abū Yazīd a freed slave of ʿAbdullāh b. al-Ḥārith / > Um Jundub

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O people, do not kill yourselves by throwing yourselves into the fire of Al-Aqaba, but instead take handfuls of pebbles like the tossing of a pebble, as Hajjaj and Ata said that the tossing of pebbles should be like the tip of the finger. Our sheikh Umm Jundub did not confirm it, and she is Umm Jundub. Ahmad bin Manie narrated it from Yazid bin Haroun, and Abu Isa Al-Tirmidhi said, "I asked Al-Bukhari about this hadith, and he said, 'Her name is Umm Jundub.' I said, 'What about the hadith of Hajjaj?' He said, 'I think that Hajjaj took it from Yazid bin Abi Ziyad, and I think it is the hadith of Sulaiman bin Amr, narrated from his mother.'"  

البيهقي:٩٥٤١وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ أَبِي يَزِيدَ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ يَعْنِي عَنْ أُمِّ جُنْدُبٍ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ عِنْدَ جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ وَعَلَيْكُمْ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ قَالَ الْحَجَّاجُ وَقَالَ عَطَاءٌ حَصَى الْخَذْفِ مِثْلُ طَرَفِ الْأُصْبُعِ لَمْ يُثْبِتْ شَيْخُنَا أُمَّ جُنْدُبٍ وَهِيَ أُمُّ جُنْدُبٍ قَالَهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ سَأَلْتُ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ أُمُّهُ اسْمُهَا أُمُّ جُنْدُبٍ قُلْتُ فَحَدِيثُ الْحَجَّاجِ قَالَ أَرَى أَنَّ الْحَجَّاجَ أَخَذَهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ وَأَظُنُّهُ هُوَ حَدِيثُ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أُمِّهِ