Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9006Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Muḥammad Jaʿfar b. Muḥammad al-Khaladī > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Rawḥ > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Ahlalnā

[Machine] We announced the permission of Hajj to the companions of the Messenger of Allah ﷺ sincerely. He then mentioned the Hadith in which he said, "Ali ibn Abi Talib came to me from his journey, so the Prophet ﷺ said to him, 'Why did you permission, O Ali?' He said, 'I permissioned with what the Prophet ﷺ permissioned with.' He said, 'So sacrifice and stay in Haram as you are.'"  

البيهقي:٩٠٠٦اسْتِدْلَالًا بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَلَدِيُّ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ أنبأ رَوْحٌ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ عَطَاءٌ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيَّ قَالَ

أَهْلَلْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْحَجِّ خَالِصًا قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَ فَقَدِمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ؓ مِنْ سِعَايَتِهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ بِمَا أَهْلَلْتَ يَا عَلِيُّ؟ قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ فَاهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا كَمَا أَنْتَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مَكِّيٍّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَحَدِيثُ أَبِي مُوسَى قَدْ مَضَى فِي ذَلِكَ