Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8955my father

[Machine] You say: "I perfumed the Messenger of Allah ﷺ for both his sacredness and his permissibility, so I asked her, which fragrance? She replied, with the best of fragrance. Uthman said, Hisham did not narrate this tradition except from me."  

البيهقي:٨٩٥٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ

ؓ تَقُولُ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لِحَرَمِهِ وَلِحِلِّهِ فَقُلْتُ لَهَا بِأِيِّ الطِّيبِ؟ فَقَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ قَالَ عُثْمَانُ مَا رَوَى هِشَامٌ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا عَنِّي  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَخِيهِ