Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8635Manṣūr > Mujāhid > a freed slave of Liāb. al-Zubayr Yuqāl Lah Yūsuf b. al-Zubayr or al-Zubayr b. Yūsuf > Ibn al-Zubayr > Sawdah b. Zamʿah > Jāʾ

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, my father is an old man who is unable to perform Hajj." The Messenger of Allah ﷺ said, "If your father had a debt and you paid it off for him, would that be accepted from you?" He replied, "Yes." The Prophet ﷺ said, "Allah is more merciful to fulfill the rights of your father regarding Hajj." Abu Al-Hasan Al-Muqri’ informed us, on the authority of Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq, on the authority of Yusuf ibn Ya’qub, on the authority of Muhammad ibn Abi Bakr, on the authority of Abdul Aziz ibn Abdul Samad, who mentioned and narrated it. Israel reported it from Mansur, from Mujahid, from the freed slave of the descendants of Ibn Zubayr, from Ibn Zubayr, that Sawdah said, "O Messenger of Allah!" Then he mentioned it and Ath-Thawri reported it from Mansur, saying that Yusuf ibn Zubayr reported it from Mujahid, who reported it from Yusuf ibn Zubayr, who reported it from Ibn Zubayr, from the Prophet ﷺ. And this is what Al-Bukhari stated.  

البيهقي:٨٦٣٥وَرَوَاهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مَوْلًى لِابْنِ الزُّبَيْرِ يُقَالُ لَهُ يُوسُفُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَوِ الزُّبَيْرُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ سَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ ؓ قَالَتْ جَاءَ

رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحُجَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ قُبِلَ مِنْكَ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاللهُ أَرْحَمُ حُجَّ عَنْ أَبِيكِ 8635 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مَوْلًى لِآلِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ سَوْدَةَ ؓ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَهُ وَأَرْسَلَهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ فَقَالَ عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَالصَّحِيحُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَذَلِكَ قَالَهُ الْبُخَارِيُّ