Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8207[Chain 1] Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Muḥammad b. al-Faḍl b. Jābir > al-Ḥasan b. Qazaʿah > ʿAbd al-Wārith > Muḥammad b. al-Munkadir [Chain 2] Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar > Ibn Ṣāʿid > Azhar b. Jamīl > Ibn Sawāʾ > Rawḥ b. al-Qāsim > Muḥammad b. al-Munkadir > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , "Fast upon sighting the crescent of the month and break your fast upon sighting it. If it is not visible, then complete the month to thirty days. This narration is also reported from Al-Makburi on the authority of Abu Hurayrah, in a raised manner."  

البيهقي:٨٢٠٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ ثنا ابْنُ سَوَاءٍ أنبأ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ ثُمَّ ذَكَرَا مِثْلَهُ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ وَرُوِيَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا