Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8164Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. Bishr > Marwān b. Muʿāwiyah > ʿĀṣim > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī And Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ mentioned that they were on a journey where the person who was fasting would continue to fast, and the person who was breaking their fast would continue to do so, without any criticism or judgement towards each other.  

البيهقي:٨١٦٤حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَهُ فِي سَفَرٍ يَصُومُ الصَّائِمُ وَيُفْطِرُ الْمُفْطِرُ لَا يَعِيبُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيِّ وَغَيْرُهُ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Mālik
nasai:2312Ayyūb b. Muḥammad > Marwān > ʿĀṣim > Abū Naḍrah al-Mundhir

That they traveled with the Messenger of Allah. Some fasted and some did not, and those who were fasting did not criticize those who were not, and those who were not fasting did not criticize those who were.  

النسائي:٢٣١٢أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْمُنْذِرِ

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمَا سَافَرَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَيَصُومُ الصَّائِمُ وَيُفْطِرُ الْمُفْطِرُ وَلاَ يَعِيبُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ  

malik:18-25Mālik > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

Yahya related to me from Malik from Humayd at-Tawil that Anas ibn Malik said, "We once travelled with the Messenger of Allah ﷺ in Ramadan, and those who were fasting did not find fault with those who were not, and those who were not fasting did not find fault with those who were."  

مالك:١٨-٢٥وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ قَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي رَمَضَانَ فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ