Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8075[Chain 1] Abū al-Fatḥ Hilāl b. Muḥammad b. Jaʿfar > al-Ḥusayn b. Yaḥyá b. ʿAyyāsh al-Qaṭṭān > al-Ḥasan b. Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Ibn Abū ʿAdī > Shuʿbah [Chain 2] Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar Ḥddathanā Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah [Chain 3] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah And Shurayḥ b. Arṭāh a man from al-Nakhaʿ Kānā ʿInd ʿĀʾishah > Aḥaduhumā Liṣāḥibih Salhā > al-Qublah Lilṣṣāʾim

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to kiss and have intimate relations while fasting. He had the most control among you over his desires. He mentioned the hadith of Sulaiman and the hadith of Abu Dawood, which were close in meaning. In the narration of Ibn Abi Adiyy, he said that Alqamah and Shurayh ibn Arta'ah mentioned to Aisha the Qibla (direction of prayer) for the fasting person, and then they mentioned the hadith in its essence.  

البيهقي:٨٠٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ حدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ عَلْقَمَةَ وَشُرَيْحَ بْنَ أَرْطَاةَ رَجُلٌ مِنَ النَّخَعِ كَانَا عِنْدَ عَائِشَةَ ؓ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ سَلْهَا عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ مَا كُنْتُ لِأَرْفُثَ عِنْدَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ لَفْظُ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ وَحَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ قَرِيبٌ مِنْهُ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَشُرَيْحِ بْنِ أَرْطَاةَ أَنَّهُمَا ذَكَرَا عِنْدَ عَائِشَةَ الْقُبْلَةَ لِلصَّائِمِ ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ