Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7720Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥman b. Aḥmad al-Ḥimyarī > al-Ḥasan b. al-Ḥusayn b. Manṣūr > Abū Aḥmad Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb from my father

[Machine] I heard my father say that Abu Yusuf asked Malik, in the presence of the Commander of the Believers, about the measure of a saa' in terms of ratl. He said, "According to our tradition, a saa' is not measured in ratl." So, Abu Ahmad said, "I heard Husayn ibn Walid say that Abu Yusuf said, 'I went to Madinah and brought together the children of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , and I asked them about their saa'. Each of them told me that their fathers narrated from the Messenger of Allah ﷺ that this is his saa'. I estimated it and found it to be equal. So, I left the opinion of Abu Hanifa and returned to this."  

البيهقي:٧٧٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ الْحِمْيَرِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ

سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَأَلَ أَبُو يُوسُفَ مَالِكًا عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنْينَ عَنِ الصَّاعِ كَمْ هُوَ رِطْلًا؟ قَالَ السُّنَّةُ عِنْدَنَا أَنَّ الصَّاعَ لَا يُرْطَلُ فَفَحَمَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ الْوَلِيدِ يَقُولُ قَالَ أَبُو يُوسُفَ فَقَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَجَمَعْنَا أَبْنَاءَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَدَعَوْتُ بِصَاعَاتِهِمْ فَكُلٌّ حَدَّثَنِي عَنْ آبَائِهِمْ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ هَذَا صَاعُهُ فَقَدَّرْتُهَا فَوَجَدْتُهَا مُسْتَوِيَةً فَتَرَكْتُ قَوْلَ أَبِي حَنِيفَةَ وَرَجَعْتُ إِلَى هَذَا