Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7661[Chain 1] Abū Aḥmad > Abū Bakr b. Jaʿfar > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik [Chain 2] Abū Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥibbān > two men from Ashjaʿ

[Machine] That Muhammad ibn Muslimah al-Ansari used to come to them as a witness and say to the master of wealth, "Give me the charity of Malik's money, and he would not accept it unless it was brought to him in a sheep that was fulfilling its obligation."  

البيهقي:٧٦٦١وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي رَجُلَانِ مِنَ أَشْجَعَ

أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ الْأَنْصَارِيَّ ؓ كَانَ يَأْتِيهِمْ مُصَدِّقًا فَيَقُولُ لِرَبِّ الْمَالِ أَخْرِجْ إِلَيَّ صَدَقَةَ مَالِكَ فَلَا يَقُودُ إِلَيْهِ شَاةً فِيهَا وَفَاءٌ مِنْ حَقِّهِ إِلَّا قَبِلَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Mālik
malik:17-31Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > two men Min Ashjaʿ

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Muhammad ibn Yahya ibn Habban said, "Two men from the Ashja tribe told me that Muhammad ibn Maslama al-Ansari used tocome to them to collect their zakat, and he would say to anyone who owned livestock, 'Select (the animal for) the zakat on your livestock and bring it to me,' and he would accept any sheep that was brought to him provided it met the requirements of what the man owed." Malik said, "The sunna with us, and what I have seen the people of knowledge doing in our city, is that things are not made difficult for the muslims in their paying zakat, and whatever they offer of their livestock is accepted from them."  

مالك:١٧-٣١وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي رَجُلاَنِ مِنْ أَشْجَعَ

أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ الأَنْصَارِيَّ كَانَ يَأْتِيهِمْ مُصَدِّقًا فَيَقُولُ لِرَبِّ الْمَالِ أَخْرِجْ إِلَىَّ صَدَقَةَ مَالِكَ فَلاَ يَقُودُ إِلَيْهِ شَاةً فِيهَا وَفَاءٌ مِنْ حَقِّهِ إِلاَّ قَبِلَهَا قَالَ مَالِكٌ السُّنَّةُ عِنْدَنَا وَالَّذِي أَدْرَكْتُ عَلَيْهِ أَهْلَ الْعِلْمِ بِبَلَدِنَا أَنَّهُ لاَ يُضَيَّقُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فِي زَكَاتِهِمْ وَأَنْ يُقْبَلَ مِنْهُمْ مَا دَفَعُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ