Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7412Abū ʿUbayd > Nuʿaym b. Ḥammād > Ibn al-Darāwardī al-Madanī > Abū Ḥazrah al-Qāṣ Yaʿqūb b. Mujāhid > Sāriyah al-Khaljī

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Give your donations, for indeed Allah has relieved you from poverty, baldness, and disease." And he explained that these were the deities that were worshipped during the era of ignorance (pre-Islamic period). Abu Ubaid says, "This contradicts the first narration, and the interpretation in the narration is uncertain, and Allah knows best which one is preserved." The sheikh said, "The chain of this narration is weak, and in the authentic narrations preceding it is sufficiency, and with the help of Allah, success is achieved."  

البيهقي:٧٤١٢قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ وَحَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي حَزْرَةَ الْقَاصِّ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ سَارِيَةَ الْخَلْجِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَخْرِجُوا صَدَقَاتِكُمْ فَإِنَّ اللهَ قَدْ أَرَاحَكُمْ مِنَ الْجَبْهَةِ وَالسَّجَّةِ وَالْبَجَّةِ وَفَسَّرَهَا أَنَّهَا كَانَتْ آلِهَةً يَعْبُدُونَهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ وَهَذَا خِلَافُ مَا فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ وَالتَّفْسِيرُ فِي الْحَدِيثِ وَاللهُ أَعْلَمُ أَيُّهُمَا الْمَحْفُوظُ قَالَ الشَّيْخُ أَسَانِيدُ هَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفَةٌ وَفِي الْأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ قَبْلَهُ كِفَايَةٌ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ