Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7061Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Jaʿfar b. Aḥmad b. ʿĀṣim > Hishām b. ʿAmmār > Ḥammād b. ʿAbd al-Raḥman al-Kalbī Abū ʿAbd al-Raḥman > Idrīs b. Ṣubayḥ al-Awdī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] In the name of Allah, and for the sake of Allah, and on the path of the Messenger of Allah ﷺ . So when he took the milk to level it over the grave, he said, "O Allah, protect it from the devil, from the punishment of the grave, and from the punishment of the Hellfire." Then when he poured the sand on it, he stood beside the grave and said, "O Allah, make the earth dry from its body, raise its soul, and grant it happiness from You." So I said to Ibn 'Umar, "Did you hear anything from the Messenger of Allah ﷺ , or is it something you said from your own opinion?" He said, "If that's the case, then I am capable of saying it, but I heard it from the Messenger of Allah ﷺ ." Abu Ahmad said, "Thus spoke Idris ibn Subayh al-Awdi, and indeed he is Idris ibn Yazid al-Awdi. I do not know anyone who narrates it other than Hammad ibn Abdu Rahman, and he is scarce in narrating. And Abu Hazim, the memorizer, informed us, narrated to us Ibrahim ibn Rajaa, who informed us about Hasan ibn Sufyan ibn 'Amir, who narrated it to us from Hisham ibn 'Ammaar, who mentioned it similarly, and he said, Idris ibn Yazid al-Awdi narrated it to us, and it was also narrated to us from al-Bayadi from the Prophet ﷺ with the same meaning. Except that he said, "By Allah, and on the path of the Messenger of Allah ﷺ ."  

البيهقي:٧٠٦١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَلْبِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا إِدْرِيسُ بْنُ صُبَيْحٍ الْأَوْدِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ حَضَرْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فِي جِنَازَةٍ فَلَمَّا وَضَعَهَا فِي اللَّحْدِ قَالَ

بِسْمِ اللهِ وَفِي سَبِيلِ اللهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا أَخَذَ فِي تَسْوِيَةِ اللَّبِنِ عَلَى اللَّحْدِ قَالَ اللهُمَّ أَجِرْهَا مِنَ الشَّيْطَانِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ فَلَمَّا سَوَّى الْكَثِيبَ عَلَيْهَا قَامَ جَانِبَ الْقَبْرِ ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ جَافِ الْأَرْضَ عَنْ جُثَّتِهَا وَصَعِّدْ بِرُوحِهَا وَلَقِّهَا مِنْكَ رِضْوَانًا فَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَمْ شَيْءٌ قُلْتَهُ مِنْ رَأْيِكَ؟ قَالَ إِنِّي إِذًا لَقَادِرٌ عَلَى الْقَوْلِ بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ هَكَذَا قَالَ إِدْرِيسُ بْنُ صُبَيْحٍ الْأَوْدِيُّ وَإِنَّمَا هُوَ إِدْرِيسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ وَلَا أَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ غَيْرَ حَمَّادِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا وَهُوَ قَلِيلُ الرِّوَايَةِ 7062 وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَجَاءٍ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ بْنِ عَامِرٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ وَقَالَ إِدْرِيسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ وَرُوِّينَا عَنِ الْبَيَاضِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَعْنَى رِوَايَةِ وَكِيعٍ عَنْ هَمَّامٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَبِاللهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ