Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6892Abū Bakr b. al-Ḥasan And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim Taḥaddath > al-Qāsim Kān Yamshī

[Machine] Aisha, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , said that the people of the era of ignorance used to stand up when she entered and ask her about her family and who she was.  

البيهقي:٦٨٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ تَحَدَّثَ أَنَّ الْقَاسِمَ كَانَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيِ الْجِنَازَةِ وَيَجْلِسُ قَبْلَ أَنْ تُوضَعَ وَلَا يَقُومُ لَهَا وَكَانَ يُخْبِرُ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺأَنَّهَا قَالَتْ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُومُونَ لَهَا إِذَا رَأَوْهَا وَيَقُولُونَ فِي أَهْلِكِ مَا أَنْتِ فِي أَهْلِكِ مَا أَنْتِ