Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:6775Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Abū al-Azhar > Isḥāq b. Manṣūr > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik > Qatādah > ʿAbdullāh b. Shaqīq > Abū Hurayrah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What delights me is that I have the equivalent of Mount Uhud in gold to spend in the cause of Allah, and I die while still having ten camels, except for their cost of a shroud or the repayment of a debt."  

البيهقي:٦٧٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺمَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا أُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَمُوتُ حِينَ أَمُوتُ وَأَخْلُفُ عَشَرَةَ أَوَاقٍ إِلَّا فِي ثَمَنِ كَفَنٍ أَوْ قَضَاءِ دَيْنٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:19766a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٧٦٦a

"مَا يَسُرُّنِى أَنَّ لِي مِثْلَ أُحُدِ ذَهبًا أنفِقُهُ فِي سَبيلِ اللهِ، أَمُوتُ حين أَمُوتُ، وأُخلِّفُ عشْرةَ أواقٍ (إِلَّا) (*) في ثَمنِ كَفَنٍ أَو قَضَاء دينٍ".  

[ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة