[Machine] The Prophet ﷺ kissed some of his wives, then he went out to prayer without performing ablution. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih narrated to us, Ali ibn Umar al-Hafiz narrated to us, Abu Bakr al-Naysaburi narrated to us, Abdul Rahman ibn Bishr said: I heard Yahya ibn Sa'id mention the hadith of Al-A'mash from Habib from Urwah, he said: "As for Sufyan al-Thawri, he was the most knowledgeable of people regarding this matter. He claimed that Habib did not hear anything from Urwah." And Abu Bakr said: I am Ali, Muhammad ibn Makhled narrated to us, Saleh ibn Ahmad narrated to us, Ali ibn al-Madinah said: I heard Yahya mention the hadith of Al-A'mash from Habib from Urwah from Aisha, she prayed even if blood dropped on the mat and on the prayer direction. Yahya said: Take caution from me, as these two matters are similar. And Abu Ali al-Rudhbary narrated the hadith to us. I am Abu Bakr ibn Dasa, narrated to us Abu Dawood, narrated to us Ibrahim ibn Makhled al-Taalqani, narrated to us Abdul Rahman ibn Maghra, Al-A'mash narrated to us. Our companions informed us from Urwah al-Muzani, from Aisha, regarding this hadith. Abu Dawood said: It was reported from al-Thawri that he said, "Habib did not narrate from Urwah al-Zubair anything." The sheikh (narrator) said: So the hadith goes back to the narration of Urwah al-Muzani, and he is unknown.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ نا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ وَذَكَرَ لَهُ حَدِيثَ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ أَمَا إِنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ كَانَ أَعْلَمَ النَّاسِ بِهَذَا زَعَمَ أَنَّ حَبِيبًا لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا 611 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَنَا عَلِيٌّ نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ نا صَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ نا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى وَذَكَرَ عِنْدَهُ حَدِيثَا الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ تُصَلِّي وَإِنْ قَطَرَ الدَّمُ عَلَى الْحَصِيرِ وَفِي الْقُبْلَةِ قَالَ يَحْيَى احْكِ عَنِّي أَنَّهُمَا شِبْهُ لَا شَيْءَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الْحَدِيثَ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَخْلَدٍ الطَّالْقَانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ نا الْأَعْمَشُ أَخْبَرَنَا أَصْحَابٌ لَنَا عَنْ عُرْوَةَ الْمُزَنِيِّ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ أَبُو دَاودَ رُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ مَا حَدَّثَنَا حَبِيبٌ إِلَّا عَنْ عُرْوَةَ الْمُزَنِيِّ يَعْنِي لَمْ يُحَدِّثْهُمْ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ بِشَيْءٍ قَالَ الشَّيْخُ فَعَادَ الْحَدِيثُ إِلَى رِوَايَةِ عُرْوَةَ الْمُزَنِيِّ وَهُوَ مَجْهُولٌ