Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5939Abū Ṣāliḥ b. Abū Ṭāhir al-ʿAnbarī > Jaddī Yaḥyá b. Manṣūr > Aḥmad b. Salamah > Isḥāq b. Ibrāhīm And Hannād b. al-Sarī > Isḥāq > Hannād > ʿAbdullāh b. Idrīs > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you pray after Jumu'ah, pray four (rak'ahs)." Is'haq said in his narration, "Ibn Idrees informed us, saying, 'I heard Suhail and in the narration he added, 'If you have an urgent need, pray two rak'ahs in the mosque and two rak'ahs after you return to your house.'" Ahmad ibn Salamah said, "The last part of the narration is from the saying of Suhail."  

البيهقي:٥٩٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا فَقَالَ هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا صَلَّيْتُمْ بَعْدَ الْجُمُعَةِ فَصَلُّوا أَرْبَعًا قَالَ إِسْحَاقُ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ سُهَيْلًا وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ وَقَالَ فَإِنْ عَجِلَ بِكَ حَاجَةٌ فَرَكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَمَا تَرْجِعُ إِلَى بَيْتِكَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ الْكَلَامُ الْآخِرُ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قَوْلِ سُهَيْلٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِدْرِيسَ