Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5656Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Aḥmad b. ʿAlī al-Kharrāz > Yaḥyá b. ʿAbd al-Ḥamīd > al-Ḥasan b. ʿAyyāsh > al-Ḥajjāj > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās > Rasūl

[Machine] "Allah sent Zaid bin Harithah, Jafar, and Abdullah bin Rawaha. Abdullah bin Rawaha fell behind, so the Prophet asked him, 'Why did you not join your companions?' He replied, 'I wanted to bear witness to Friday prayer with you and then catch up with them.' The Prophet said, 'Even if you were to spend all that is on Earth, you would not be able to catch up with them in the morning. They had already left on Friday.' This narration was also reported by Hammad bin Salamah and Abu Mu'awiyah, narrated by Hajjaj bin Artat. And Allah knows best."  

البيهقي:٥٦٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَرَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ ثنا الْحَجَّاجُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ بَعَثَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَجَعْفَرَ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ ؓ فَتَخَلَّفَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ مَا خَلَّفَكَ عَنْ أَصْحَابِكَ؟ قَالَ أَحْبَبْتُ أَنْ أَشْهَدَ مَعَكَ الْجُمُعَةَ ثُمَّ أَلْحَقَهُمْ قَالَ لَوْ أَنْفَقَتْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَدْرَكْتَ غَدْوَتَهُمْ وَكَانُوا خَرَجُوا يَوْمَ جُمُعَةٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ وَالْحَجَّاجُ يَنْفَرِدُ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ