Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5583Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī Nbā Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Abū Isḥāq Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Ḥasan > Abū ʿĀmir Mūsá b. ʿĀmir > al-Walīd > Ibn Muslim > Zuhayr b. Muḥammad > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather ʿAbdullāh b. ʿAmr > Innamā Tajib al-Jumuʿah > Man

[Machine] He heard the call, so whoever hears it and does not come, has disobeyed his Lord, and this is an established fact.  

البيهقي:٥٥٨٣وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِي زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ إِنَّمَا تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى مَنْ

سَمِعَ النِّدَاءَ فَمَنْ سَمِعَةُ فَلَمْ يَأْتِهِ فَقَدْ عَصَى رَبَّهُ وَهَذَا مَوْقُوفٌ