Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5534Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ismāʿīl b. Isḥāq > Ḥajjāj b. Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ayyūb > Abū Qilābah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "If you are traveling, and a house is nearby, continue until you reach a place where you can stay overnight. But if you are descending, and there is an urgent matter, gather between the two houses and then depart."  

البيهقي:٥٥٣٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

إِذَا كُنْتُمْ سَائِرِينَ فَنَابَكُمُ الْمَنْزِلُ فَسِيرُوا حَتَّى تُصِيبُوا مَنْزِلًا تَجْمَعُونَ بَيْنَهُمَا وَإِنْ كُنْتُمْ نُزُولًا فَعَجِلَ بِكُمْ أَمْرٌ فَاجْمَعُوا بَيْنَهُمَا ثُمَّ ارْتَحِلُوا