Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:552Aḥmad b. Muḥammad b. al-Khalīl al-Ṣūfī > ʿAbdullāh b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Ḥamzah al-Aṣbahānī > ʿAlī b. Sahl b. al-Mughīrah > Rawḥ b. ʿUbādah > Zakariyyā b. Isḥāq And Zamʿah > ʿĪsá b. Yazdād from his father

[Machine] It was narrated that when the Prophet ﷺ saw a scorpion, he would mention it and say, "Abdullah bin 'Adi narrated from Isa bin Yazdad, from his father, that Zam'ah bin Salih said: 'I heard Ibn Hammad mention it from Al-Bukhari.' Abdullah was also known as Isa bin Azdad and this hadith is only known through him."  

البيهقي:٥٥٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْخَلِيلِ الصُّوفِيُّ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ نا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ وَزَمْعَةُ قَالَا نا عِيسَى بْنُ يَزْدَادَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا بَالَ نَتَرَ ذَكَرَهُ ثَلَاثَ نَتَرَاتٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ عِيسَى بْنُ يَزْدَادَ عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلٌ رَوَى عَنْهُ زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ لَا يَصِحُّ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ قَالَ عَبْدُ اللهِ وَقِيلَ عِيسَى بْنُ ازْدَادَ لَا يُعْرَفُ إِلَّا بِهَذَا الْحَدِيثِ