Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5273Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Yaḥyá b. Ḥabīb > Khālid b. al-Ḥārith > Muḥammad b. ʿAjlān > ʿUbaydullāh b. Miqsam > Jābir > Fadhakar Qiṣṣah Muʿādh And Tilk al-Qiṣṣah

[Machine] Mu'adh used to pray Isha prayer with the Messenger of Allah ﷺ and then he would return and pray with his companions. One night, he came back and prayed with them and a young man from his people prayed behind him. When Mu'adh took too long in the prayer, the young man prayed and left, grabbed the reins of his camel, and went ahead. When Mu'adh finished praying, someone informed him of what the young man had done. Mu'adh said, "Indeed, this is hypocrisy. I will inform the Messenger of Allah ﷺ about what he did." The young man said, "I will also inform the Messenger of Allah ﷺ about what he did." So they went to the Messenger of Allah ﷺ and Mu'adh informed him about what the young man had done. The young man said, "O Messenger of Allah, Mu'adh takes a long time to stay with you and then he takes a long time with us." The Messenger of Allah ﷺ said, "Are you complaining, O Mu'adh?" He said to the young man, "How do you behave, O son of my brother, when you pray?" The young man said, "I recite Surah Al-Fatiha and ask Allah for Paradise and seek refuge in Him from the Fire. And I do not know how you and Mu'adh recite." The Messenger of Allah ﷺ said, "Mu'adh and I both recite something like or similar to that." He then said, "The young man will know when the people come and are informed that the enemy has come." So they went ahead and the young man was martyred. After that, the Messenger of Allah ﷺ asked Mu'adh, "What did my opponent and your opponent do?" He said, "O Messenger of Allah, Allah is truthful and I lied. He was martyred."  

البيهقي:٥٢٧٣فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ فَذَكَرَ قِصَّةَ مُعَاذٍ وَتِلْكَ الْقِصَّةَ قَالَ

كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْعِشَاءَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ فَرَجَعَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَصَلَّى بِهِمْ وَصَلَّى خَلْفَهُ فَتًى مِنْ قَوْمِهِ فَلَمَّا طَالَ عَلَى الْفَتَى صَلَّى وَخَرَجَ وَأَخَذَ بِخِطَامِ بَعِيرِهِ وَانْطَلَقَ فَلَمَّا صَلَّى مُعَاذٌ ذُكِرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّ هَذَا بِهِ لَنِفَاقٌ لَأُخْبِرَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِالَّذِي صَنَعَ وَقَالَ الْفَتَى وَأَنَا لَأُخْبِرَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِالَّذِي صَنَعَ فَغَدَوْا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ مُعَاذٌ بِالَّذِي صَنَعَ الْفَتَى فَقَالَ الْفَتَى يَا رَسُولَ اللهِ يُطِيلُ الْمُكْثَ عِنْدَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُطِيلُ عَلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَفَتَّانٌ أَنْتَ يَا مُعَاذُ؟ وَقَالَ للْفَتَى كَيْفَ تَصْنَعُ أَنْتَ يَا ابْنَ أَخِي إِذَا صَلَّيْتَ؟ قَالَ أَقْرَأُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَأَسْأَلُ اللهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ وَأَنِّي لَا أَدْرِي مَا دَنْدَنَتُكَ وَدَنْدَنَةُ مُعَاذٍ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي وَمُعَاذٌ حَوْلَ هَاتَيْنِ أَوْ نَحْوَ ذَا قَالَ فَقَالَ الْفَتَى وَلَكِنْ سَيَعْلَمُ مُعَاذٌ إِذَا قَدِمَ الْقَوْمُ وَقَدْ خُبِّرُوا أَنَّ الْعَدُوَّ قَدْ أَتَوْا قَالَ فَقَدِمُوا فَاسْتُشْهِدَ الْفَتَى فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْدَ ذَلِكَ لِمُعَاذٍ مَا فَعَلَ خَصْمِي وَخَصْمُكَ؟ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ صَدَقَ اللهَ وَكَذَبْتُ اسْتُشْهِدَ