Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:447Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUthmān b. Yaḥyá al-Ādamī > Aḥmad b. Ziyād b. Mihrān al-Simsār > Hārūn b. Maʿrūf > Ḥātim b. Ismāʿīl > Yaʿqūb b. Mujāhid Abū Ḥazrah > ʿUbādah b. al-Walīd b. ʿUbādah b. al-Ṣāmit > Ataynā Jābir b.

[Machine] Jabir, I followed the Messenger of Allah ﷺ as he went to relieve himself. I brought him water to wash with. The Messenger of Allah ﷺ looked and did not see anything to cover himself with. Then he saw two trees by the edge of the valley. The Messenger of Allah ﷺ went to one of them and took a branch from its branches. He said, "Come to me by the permission of Allah, O tree." The branch came down with him as if it were an obedient camel with its rider. He then went to the other tree and took a branch from its branches. He said, "Come to me by the permission of Allah, O tree." The branch came down with him in the same manner. When he was in the center between the two trees, he said, "Come together by the permission of Allah, O trees." They came together. Jabir said, "I sat down, pondering to myself, when a noise came from the direction of the Messenger of Allah ﷺ . I turned and saw him approaching, and the two trees had separated. Each one of them stood on its own. He mentioned the rest of the narration."  

البيهقي:٤٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ مِهْرَانَ السِّمْسَارُ ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ مُجَاهِدٍ أَبِي حَزْرَةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فِي مَسْجِدِهِ فَذَكَرَ قِصَّتَهُ قَالَ فَقَالَ

جَابِرٌ فَذَهَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يقْضِي حَاجَتَهُ فَاتَّبَعْتُهُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا يَتَسَتَّرُ بِهِ فَإِذَا شَجَرَتَانِ بِشَاطِيءِ الْوَادِي فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى إِحْدَاهُمَا فَأَخَذَ غُصْنًا مِنْ أَغْصَانِهَا فَقَالَ انْقَادِي عَلَيَّ بِإِذْنِ اللهِ تَعَالَى فَانْقَادَتْ مَعَهُ كَالْبَعِيرِ الْمَخْشُوشِ الَّذِي يُصَانِعُ قَائِدَهُ حَتَّى أَتَى الشَّجَرَةَ الْأُخْرَى فَأَخَذَ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا فَقَالَ انْقَادِي عَلَيَّ بِإِذْنِ اللهِ تَعَالَى فَانْقَادَتْ مَعَهُ كَذَلِكَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْمَنْصَفِ فِيمَا بَيْنَهُمَا لَأَمَ بَيْنَهُمَا يَعْنِي جَمَعَهُمَا فَقَالَ الْتَئِمَا عَلَيَّ بِإِذْنِ اللهِ تَعَالَى فَالْتَأَمَتَا قَالَ جَابِرٌ فَجَلَسْتُ أُحَدِّثُ نَفْسِي فَحَانَتْ مِنِّي لَفْتَةٌ فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ مُقْبِلٌ وَإِذَا الشَّجَرَتَانِ قَدِ افْتَرَقَتَا فَقَامَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا عَلَى سَاقٍ وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ