Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4417Abū Saʿd Aḥmad b. Muḥammad b. al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Jaʿfar b. Aḥmad b. ʿĀṣim > Hishām b. ʿAmmār > Marwān b. Muʿāwiyah > Saʿīd b. Abū Rāshid > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no prayer after Fajr until the sun rises, and no prayer after Asr until the sun sets. Whoever performs Tawaf should pray at any time he performs Tawaf." Abu Ahmad said, "This was narrated from Ata' and he added in its text, 'Whoever performs Tawaf should pray at any time.'" He said, "And this is narrated from Ata' and others in a way that is not continuous." The Shaykh mentioned it and Al-Bukhari mentioned it in his Tarikh and he said, "It is not continuous."  

البيهقي:٤٤١٧أنبأ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمَالِينِيِّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ مَنْ طَافَ فَلْيُصَلِّ أَيَّ حِينٍ طَافَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهَذَا يَرْوِيهِ عَنْ عَطَاءٍ سَعِيدٌ وَزَادَ فِي مَتْنِهِ مَنْ طَافَ فَلْيُصَلِّ أَيَّ حِينٍ قَالَ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ وَغَيْرِهِ بِمَا لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّيْخُ وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ وَقَالَ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ