Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4395Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Dārābajirdī > ʿAbd al-Malik b. Ibrāhīm al-Juddī > Ḥammād b. Salamah > al-Azraq b. Qays > Dhakwān > ʿĀʾishah

[Machine] "He used to pray after Asr prayer." Aisha said, "Umm Salama told me that the Prophet ﷺ entered upon her and prayed two Rak'ahs after Asr prayer. I said, 'These two prayers were not a regular habit for you.' He replied, 'Some matters have kept me occupied and made me forget the two Rak'ahs after zuhr prayer, so I make them up now.' It is agreed upon that the first thing the Messenger of Allah ﷺ did when he prayed these two Rak'ahs was to make up the missed prayers. Even if it was not obligatory, the Prophet ﷺ made it obligatory for himself after Asr prayer."  

البيهقي:٤٣٩٥وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ

ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْخُمُرِ قَالَتْ عَائِشَةُ ؓ وَحَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ قُلْتُ هَاتَانِ الصَّلَاتَانِ لَمْ تَكُنْ تُصَلِّيهَا قَالَ أَتَانِي مَا أَشْغَلَنِي عَنْ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَهُمَا هَاتَانِ اتَّفَقَتْ هَذِهِ الْأَخْبَارُ عَلَى أَنَّ أَوَّلَ مَا صَلَّاهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَّاهُمَا قَضَاءَ الصَّلَاةِ كَانَ يُصَلِّيهَا فَأَغْفَلَهَا وَإِنْ لَمْ تَكُنْ فَرْضًا ثُمَّ النَّبِيُّ ﷺ أَثْبَتَهَا لِنَفْسِهِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَثْبَتَهَا