Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4358Ūā > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibrāhīm b. Muḥammad > ʿUbaydullāh b. Ṭalḥah b. Kurayz > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said: "When the prayer time comes and you are in the pastures with your sheep, then pray in them, for indeed they are tranquility and blessings. And when the prayer time comes and you are in the camels' grazing area, then move away from them and pray, for indeed they belong to a kind of jinn that was created. Don't you see how they move their necks when they are driven away? Ash-Shafi'i, may Allah have mercy on him, mentioned in the narration of Abu Sa'id, and in the saying of the Prophet ﷺ , 'Do not pray in the camels' grazing area, for they belong to a kind of jinn that was created.' This is evidence that he prohibited it, as he said when he woke up from sleep and missed the prayer, 'Take us out of this valley, for indeed there is a devil in it and he hates that we pray near a devil.' He also hates that they pray near the camels, because they were created from jinn, not because they are impure in their designated place. And he said about sheep, 'They are from the animals of Paradise.' As for the hadith about sleeping and missing the prayer, it has already been covered, and as for his hadith about sheep..."  

البيهقي:٤٣٥٨وَأنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو الْقَاسِمِ السَّرَّاجُ وَغَيْرُهُمَا قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ كُرَيْزٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا أَدْرَكَتْكُمُ الصَّلَاةُ وَأَنْتُمْ فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ فَصَلُّوا فِيهَا فَإِنَّهَا سَكِينَةٌ وَبَرَكَةٌ وَإِذَا أَدْرَكَتْكُمُ الصَّلَاةُ وَأَنْتُمْ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ فَاخْرُجُوا مِنْهَا فَصَلُّوا فَإِنَّهَا جِنٌّ مِنْ جِنٍّ خُلِقَتْ أَلَا تَرَى أَنَّهَا إِذَا نَفَرَتْ كَيْفَ تَشْمَخُ بِأَنْفِهَا؟ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي رِوَايَةِ أَبِي سَعِيدٍ وَفِي قَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ لَا تُصَلُّوا فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ؛ فَإِنَّهَا جِنٌّ مِنْ جِنٍّ خُلِقَتْ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ إِنَّمَا نَهَى عَنْهَا كَمَا قَالَ حِينَ نَامَ عَنِ الصَّلَاةِ اخْرُجُوا بِنَا مِنْ هَذَا الْوَادِي؛ فَإِنَّهُ وَادٍ بِهِ شَيْطَانٌ فَكَرِهَ أَنْ يُصَلِّيَ قُرْبَ شَيْطَانٍ وَكَذَا كَرِهَ أَنْ يُصَلِّيَ قُرْبَ الْإِبِلِ؛ لِأَنَّهَا خُلِقَتْ مِنْ جِنٍّ لَا لِنَجَاسَةِ مَوْضِعِهَا وَقَالَ فِي الْغَنَمِ هِيَ مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ قَالَ الشَّيْخُ أَمَّا الْحَدِيثُ فِي النَّوْمِ عَنِ الصَّلَاةِ فَقَدْ مَضَى وَأَمَّا حَدِيثُهُ فِي الْغَنَمِ