Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:351Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Ḥusayn b. ʿAlī > Zāʾidah > Khālid b. ʿAlqamah > ʿAbd Khayr > ʿAlī

[Machine] "He called for ablution and a vessel containing water was brought to him. He mentioned the speech until he said, 'Then he poured with his right hand thrice upon his right foot, then washed it with his left hand. Then he poured with his right hand upon his left foot thrice, then washed it with his left hand.' Then he said, 'This is the purification of the Messenger of Allah ﷺ .'"  

البيهقي:٣٥١مِنْهَا مَا 351 أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ ثنا خَالِدُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّهُ دَعَا بِوَضُوءٍ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عَلَى قَدَمِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ صَبَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَهَا بِيَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ هَذَا طُهُورُ رَسُولِ اللهِ ﷺ