Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3160ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh Abū Muslim > al-Ramādī / Ibrāhīm b. Bashhār > Muḥammad b. Yaʿlá > ʿAnbasah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ from his father > Um Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ forbade making supplications (qunut) during the Fajr prayer. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih informed us that Abu al-Hasan ad-Daraqutni, Muhammad ibn Ya'la and Anbasah and Abdullah ibn Nafi' narrated weak hadiths. It is not reliable to hear from Nafi' anything from Umm Salamah. Hayyaj narrates from Anbasah who narrates from Ibn Nafi' who narrates from his father who narrates from Safiyyah bint Abi Ubayd who narrates from the Prophet ﷺ. Safiyyah bint Abi Ubayd did not meet the Prophet ﷺ.  

البيهقي:٣١٦٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو مُسْلِمٍ ثنا الرَّمَادِيُّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ بَشَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْقُنُوتِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثُ الْفَقِيهُ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى وَعَنْبَسَةُ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ ضُعَفَاءُ وَلَا يَصِحُّ لِنَافِعٍ سَمَاعٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ وَقَالَ هَيَّاجٌ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنِ ابْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَصَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ لَمْ تُدْرِكِ النَّبِيَّ ﷺ