Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:3142Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr al-Khawlānī > Quriʾ > Ibn WahbAkhbarak Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Qāhir > Khālid b. Abū ʿImrān > Baynā

[Machine] While the Messenger of Allah ﷺ was supplicating against Mudar, Gabriel came to him and gestured for him to be silent, so he remained silent. Then Gabriel said, "O Muhammad, indeed Allah did not send you as a reviler or a curser, but rather He sent you as a mercy. He did not send you as a punishment. 'It is not within your power to guide them, or to turn them back, or to punish them while they are wrongdoers.' (Quran 3:128)." Then he taught him this supplication:

"O Allah, we seek Your help, and we seek Your forgiveness, and we believe in You, and we submit to You, and we disassociate ourselves and we leave aside those who deny You. O Allah, it is only You that we worship, and to You we pray, and prostrate, and seek, and hasten to, and hope for Your mercy, and fear Your punishment, and fear Your severe punishment. Indeed, Your severe punishment will reach the disbelievers. This is a message, and it has been narrated from 'Umar ibn al-Khattab, and it is authentic and connected."  

البيهقي:٣١٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ قَالَ قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الْقَاهِرِ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ قَالَ

بَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْعُو عَلَى مُضَرَ إِذْ جَاءَهُ جَبْرَئِيلُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنِ اسْكُتْ فَسَكَتَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ لَمْ يَبْعَثْكَ سَبَّابًا وَلَا لَعَّانًا وَإِنَّمَا بَعَثَكَ رَحْمَةً وَلَمْ يَبْعَثْكَ عَذَابًا {لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران 128] ثُمَّ عَلَّمَهُ هَذَا الْقُنُوتَ اللهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَخْضَعُ لَكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَكْفُرُكَ اللهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ وَنَرْجُو رَحْمَتِكَ وَنَخْشَى عَذَابَكَ وَنَخَافُ عَذَابَكَ الْجِدَّ إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلْحِقٌ هَذَا مُرْسَلٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ صَحِيحًا مَوْصُولًا