Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2756Abū Kāmil And Ḥāmid b. ʿUmar Illā

[Machine] He said in his text that he performed his prostration and then sat between the two prostrations. He remained in this sitting position until the end of the prayer, close to the equal duration of the bowing. Abu Muhammad ibn Yusuf informed us, who informed Abu Ahmad al-Juludi, who informed Ibrahim ibn Muhammad ibn Sufyan, who was informed by Muslim ibn al-Hajjaj, who was informed by Hamed ibn Umar al-Bakrawi and Abu Kamil Fudail ibn Hussein al-Jahdari, both of them were informed by Abu Awana. Hamed said that Abu Awana mentioned it, and the mention of one of the two sitings from our narrations was omitted, and only Hamed mentioned them.  

البيهقي:٢٧٥٦رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ وَحَامِدُ بْنُ عُمَرَ إِلَّا

أَنَّهُ قَالَ فِي مَتْنِهِ فَرَكْعَتَهُ فَاعْتِدَالَهُ بَعْدَ رُكُوعِهِ فَسَجْدَتَهُ فَجِلْسَتَهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فَسَجْدَتَهُ وَجِلْسَتَهُ مَا بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالِانْصِرَافِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ 2756 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْجُلُودِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثنا حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي عَوَانَةَ قَالَ حَامِدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ فَذَكَرَهُ وَكَانَ ذِكْرُ إِحْدَى الْجِلْسَتَيْنِ سَقَطَ مِنْ رِوَايَتِنَا وَإِنَّمَا ذَكَرَهُمَا حَامِدٌ