Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2737Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > al-Ḥumaydī > Sufyān > Abū Zuhayr Muʿāwiyah b. Ḥudayj > Raʾayt Ṭāwus Yuqʿī > Raʾaytuk Tuqʿī > Mā Raʾaytunī Uqʿī And Lakinnahā al-Ṣalāh Raʾayt al-ʿAbādilah al-Thalāthah Yafʿalūn Dhalik ʿAbdullāh b. ʿAbbās Waʿabd Allāh b. ʿUmar Waʿabd Allāh b. al-Zubayr Yafʿalūnah

[Machine] "Abu Zuhair, and I saw him falling."  

البيهقي:٢٧٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا أَبُو زُهَيْرٍ مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُ طَاوُسًا يُقْعِي فَقُلْتُ رَأَيْتُكَ تُقْعِي فَقَالَ مَا رَأَيْتُنِي أُقْعِي وَلَكِنَّهَا الصَّلَاةُ رَأَيْتُ الْعَبَادِلَةَ الثَّلَاثَةَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يَفْعَلُونَهُ قَالَ

أَبُو زُهَيْرٍ وَقَدْ رَأَيْتُهُ يُقْعِي