[Machine] Umar said to Saad: "I have heard complaints about you in everything, even in prayer." Saad replied, "As for me, I prolong the prayers in the first two units and shorten them in the last two, and I do not deviate from the way the Prophet Muhammad ﷺ prayed." Umar said, "You are right in assuming that about me." In the narration of Shababah, Saad said, "I prolong the prayers in the first two units with them and shorten them in the last two." And he ended by saying, "That is what I assume about you, O Abu Ishaq."
قَالَ عُمَرُ لِسَعْدٍ ؓ قَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى الصَّلَاةِ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ وَلَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ صَدَقْتَ ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ وَفِي حَدِيثِ شَبَابَةَ فَأَمُدُّ بِهِمْ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ بِهِمْ فِي الْأُخْرَيَيْنِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ فَقَالَ ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ يَا أَبَا إِسْحَاقَ