Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2170Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Rūdhbārī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Abū ʿAlī al-Ḥasan b. al-Faḍl b. al-Samḥ > Sahl b. Tammām > Abū al-Ashhab And Salm b. Zurayr > Abū Rajāʾ al-ʿUṭāridī > Ṣallá Binā Ibn ʿAbbās Ṣalāh al-Ṣubḥ Wahū Amīr > al-Baṣrah Faqanat Qabl al-Rukūʿ Warafaʿ Yadayh Ḥattá Law

[Machine] A man in front of us saw the whiteness of his armpits. After he completed the prayer, he faced us with his face and said, "This is the prayer that Allah mentioned in his book: 'And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience]'" (Quran 2:43). And so it is.  

البيهقي:٢١٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ السَّمْحِ ثنا سَهْلُ بْنُ تَمَّامٍ ثنا أَبُو الْأَشْهَبِ وَسَلْمُ بْنُ زُرَيْرٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ قَالَ صَلَّى بِنَا ابْنُ عَبَّاسٍ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْبَصْرَةِ فَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى لَوْ

أَنَّ رَجُلًا بَيْنَ يَدَيْهِ لَرَأَى بَيَاضَ إِبْطَيْهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي ذَكَرَهَا اللهُ ﷻ فِي كِتَابِهِ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة 238] وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ عَوْفٌ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ