Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21607Abū Zakariyyā And ʾAbū Bakr > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad > Ibn Wahb > Muḥammad b. ʿAmr al-Yāfiʿī > Ibn Jurayj

[Machine] Then it recites, "It is prescribed for you when death approaches one of you, if he leaves behind good, that he makes a bequest for the bequest is for the good." (Al-Baqarah 180). Ata' said, "The good is about what we see of wealth." And Ibn Abbas said, "If you know good in them" (An-Nur 33). "For the love of good is intense" (Al-Adiyat 8). The wealth "if he leaves behind good" (Al-Baqarah 180), the wealth.  

البيهقي:٢١٦٠٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ مُحَمَّدٌ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْيَافِعِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ كَانَ يَقُولُ مَا نَرَاهُ إِلَّا الْمَالَ قَالَ

ثُمَّ تَلَا {كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ} [البقرة 180] قَالَ عَطَاءٌ الْخَيْرُ فِيمَا نَرَى الْمَالُ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ {إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا} [النور 33] {لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ} [العاديات 8] الْمَالُ {إِنْ تَرَكَ خَيْرًا} [البقرة 180] الْمَالُ