Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21455Abū al-Qāsim ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad b. Shaybān al-ʿAṭṭār> Abū ʿUmar And ʿUthmān b. Aḥmad al-Daqqāq > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Munādī > Abū Badr > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Man Lā Attahim > Tamīm al-Dārī

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about a disbeliever who converts to Islam at the hands of a Muslim man, what should be done in this situation? He said, "He is more deserving of it (Islam) than anyone else, both in his life and after his death." Then Uthman narrated to us, on the authority of Al-Hasan ibn Salam, on the authority of Abu Nuaim, on the authority of Abdul Aziz ibn Omar ibn Abdul Aziz, on the authority of Abdullah ibn Mawahib, on the authority of Tamim al-Dari, on the authority of the Prophet ﷺ with similar words. Abu Al-Hussein ibn Al-Fadl Al-Qattan informed us that Abdullah ibn Jafar reported to us, on the authority of Ya'qub ibn Sufyan, who heard from Abu Nuaim, who narrated from Abdul Aziz ibn Omar ibn Abdul Aziz, on the authority of Abdullah ibn Mawahib, that he said, "I heard Tamim al-Dari saying that Ya'qub ibn Sufyan is mistaken; Ibn Mawahib did not hear from Tamim al-Dari nor did he meet him."  

البيهقي:٢١٤٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَانَ الْعَطَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عُمَرَ وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي ثنا أَبُو بَدْرٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَخْبَرَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْكُفْرِ يُسْلِمُ عَلَى يَدَيِ الرَّجُلِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مَا السُّنَّةُ فِيهِ؟ قَالَ هُوَ أَوْلَى النَّاسِ بِهِ بِمَحْيَاهُ وَمَمَاتِهِ 21456 قَالَ وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ 21457 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَنْبَأَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ سَمِعْتُ تَمِيمًا الدَّارِيَّ قَالَ يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ هَذَا خَطَأٌ ابْنُ مَوْهَبٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ تَمِيمٍ وَلَا لَحِقَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:21461Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī

[Machine] He said, "O Messenger of Allah, is it permissible for a polytheist to shake hands with a Muslim?" He (the Prophet) said, "He (the polytheist) has more right to do so in his life and after his death." Ibn Wahb narrated this hadith. Abu al-Husayn ibn al-Fadl informed us that Abdullah ibn Ja'far narrated this hadith. Ya'qub ibn Sufyan narrated it from Muhammad ibn al-Muthanna, who narrated it from Abu Bakr al-Hanafi. Abdullah ibn Mawahib narrated to us that Abu Sa'id ibn Abi 'Amr informed them. Abu al-Abbas al-Asamm narrated it from al-Rabi'i ibn Sulayman, who said, "Al-Shafi'i, may Allah have mercy on him, commented on this hadith, saying, 'It is not reliable, as it is only narrated by Abdul Aziz ibn Umar from Ibn Mawahib, who is not known to us. We do not know if he met Tamim or not. Such a narration is not considered reliable to us or to you before confirming that it is unknown and I am not aware if it is authentic.'"  

البيهقي:٢١٤٦١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ

أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ الرَّجُلُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يُسْلِمُ عَلَى يَدَيِ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ؟ قَالَ هُوَ أَوْلَى بِهِ فِي حَيَاتِهِ وَمَمَاتِهِ كَذَا قَالَ ابْنُ وَهْبٍ 21462 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ فَذَكَرَهُ وَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَوْهَبٍ 21463 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّهُ لَيْسَ بِثَابِتٍ إِنَّمَا يَرْوِيهِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ مَوْهَبٍ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ وَابْنُ مَوْهَبٍ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ عِنْدَنَا وَلَا نَعْلَمُهُ لَقِيَ تَمِيمًا وَمِثْلُ هَذَا لَا يَثْبُتُ عِنْدَنَا وَلَا عِنْدَكَ مِنْ قِبَلِ أَنَّهُ مَجْهُولٌ وَلَا أَعْلَمُهُ مُتَّصِلًا