Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20896Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > al-Zubayr b. ʿAbd al-Wāḥid al-Ḥāfiẓ > Ḥamzah b. ʿAlī al-ʿAṭṭār Bimiṣr > al-Rabīʿ b. Sulaymān > Suʾil al-Shāfiʿī > al-Qadar Faʾanshaʾ

[Machine] Regarding destiny, [Al-Bahr Al-Mutaqaarb] says, "Whatever you wish has been, even if I didn't wish it. And whatever I wish, if you don't wish it, it will not be. You have created people according to your knowledge. In knowledge, the young and the old flow towards the one you bestowed upon, and this one you neglected, and this one you supported. And if you do not support, then some of them are miserable, and some of them are happy. And some of them are ugly, and some of them are beautiful."  

البيهقي:٢٠٨٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَطَّارُ بِمِصْرَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سُئِلَ الشَّافِعِيُّ

عَنِ الْقَدَرِ فَأَنْشَأَ يَقُولُ [البحر المتقارب] مَا شِئْتَ كَانَ وَإِنْ لَمْ أَشَأْ وَمَا شِئْتُ إِنْ لَمْ تَشَأْ لَمْ يَكُنْ خَلَقْتَ الْعِبَادَ عَلَى مَا عَلِمْتَ فَفِي الْعِلْمِ يَجْرِي الْفَتَى وَالْمُسِنْ عَلَى ذَا مَنَنْتَ وَهَذَا خَذَلْتَ وَهَذَا أَعَنْتَ وَذَا لَمْ تُعِنْ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَمِنْهُمْ سَعِيدٌ وَمِنْهُمْ قَبِيحٌ وَمِنْهُمْ حَسَنْ