Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20361Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khamīrūwayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr b. ʿĀmir > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz ؒ > Lā Yanbaghī Lilrrajul

[Machine] To become a judge, one must possess five qualities. If he commits one mistake, he will have one blemish. If he commits two mistakes, he will have two blemishes. He should be knowledgeable about what came before him, consult with those who have opinions, have integrity, be free from greed, be forbearing, and be capable of bearing the burden of sins.  

البيهقي:٢٠٣٦١أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللهُ أَنَّهُ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ

أَنْ يَكُونَ قَاضِيًا حَتَّى يَكُونَ فِيهِ خَمْسُ خِصَالٍ فَإِنْ أَخْطَأَتْهُ وَاحِدَةٌ كَانَتْ فِيهِ وَصْمَةٌ وَإِنْ أَخْطَأَتْهُ اثْنَتَانِ كَانَتْ فِيهِ وَصْمَتَانِ حَتَّى يَكُونَ عَالِمًا بِمَا كَانَ قَبْلَهُ مُسْتَشِيرًا لِذِي الرَّأْيِ ذَا نَزَاهَةٍ عَنِ الطَّمَعِ حَلِيمًا عَنِ الْخَصْمِ مُحْتَمِلًا لِلْأَثَمَةِ