Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20159Abū al-Ḥusayn > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd b. Muslim > Khālid b. Yazīd from his father from my father

[Machine] "That when Abu Dhar Al-Ghifari saw his death approaching and he was staying among the people of Damascus, Muawiyah asked him, 'Who do you see fit for this position?' He replied, 'Fudalah ibn Ubayd.'"  

البيهقي:٢٠١٥٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ ؓ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَكَانَ يَقْضِي بَيْنَ أَهْلِ دِمَشْقَ قَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ مَنْ تَرَى لِهَذَا الْأَمْرِ؟ قَالَ فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ