Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20078Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Daʿlaj b. Aḥmad > Ibn al-a neighborūd > Muḥammad b. Yaḥyá > Muḥammad b. Mūsá b. Aʿyan > Khaṭṭāb > ʿAbd al-Karīm > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Verily, there are two types of vows. The vow that is made for the sake of Allah, its expiation is to fulfill it, and the vow that is made for the sake of Satan, there is no expiation for it, and its atonement is to seek forgiveness."  

البيهقي:٢٠٠٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا ابْنُ الْجَارُودِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ ثنا خَطَّابٌ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ النَّذْرَ نَذْرَانِ فَمَا كَانَ لِلَّهِ فَكَفَّارَتُهُ الْوَفَاءُ بِهِ وَمَا كَانَ لِلشَّيْطَانِ فَلَا وَفَاءَ لَهُ وَعَلَيْهِ كَفَّارَةُ يَمِينٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5988a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٨٨a

"إِنَّ النذرَ نذران، فما كانَ للَّهِ فكفَّارته الوفاءُ به، وما كان للشيطان فلا وفاءَ لهُ، وعليه كفارةُ يمين".  

[ق] البيهقى في السنن وضعَّفَه عن ابن عباس