Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19696Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > al-Ḥasan b. Mukram > Abū al-Naḍr > Abū Khaythamah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Kathīr b. Jumhān

[Machine] I said, "O Abu Abdur-Rahman, I mean, to Ibn Umar or someone else. I passed by a dead chicken and I stepped on it. Then, an egg came out of its belly. Should I eat it?" He said, "No." I said, "O Abu Abdur-Rahman, I passed by a dead chicken and I stepped on it. Then, an egg came out of its belly. I hatched it and it produced a chick. Should I eat it?" He asked, "Where are you from?" I replied, "I am from the people of Iraq."  

البيهقي:١٩٦٩٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ جُمْهَانَ قَالَ

قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي لِابْنِ عُمَرَ أَوْ قَالَ غَيْرِي مَرَرْتُ عَلَى دَجَاجَةٍ مَيْتَةٍ فَوَطِئْتُ عَلَيْهَا فَخَرَجَتْ مِنِ اسْتِهَا بَيْضَةٌ آكُلُهَا؟ قَالَ لَا قَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَرَرْتُ عَلَى دَجَاجَةٍ مَيْتَةٍ فَوَطِئْتُ عَلَيْهَا فَخَرَجَتْ مِنِ اسْتِهَا بَيْضَةٌ فَفَرَّخْتُهَا فَأَخْرَجَتْ فَرْخًا آكُلُهُ؟ قَالَ مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ