Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:19351[Chain 1] Abū Ḥāmid Aḥmad b. al-Walīd al-Zūzanī Nbā Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Yaḥyá b. Maʿīn > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Thābit > Anas ؓ

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no 'aqar (pasture) in Islam". Abu Zakariya said, "Al-'aqar refers to the Bedouin Arabs when they gather at the watering hole. One of them competes against the other, and one of them causes his camel to drink the water while the other prevents his camel from drinking so as to deprive him (of water). They do this in disobedience to Allah and His Messenger." Abu Sulaiman al-Khattabi mentioned to me that what he had heard from Mu'aqarah al-A'rab is that two men compete with each other and each one argues with his companion. One of them deprives the other of a number of his camels' drinking water, and his companion also deprives him (of water). Whichever of the two has the most power in depriving the other, he is the one who wins. He disliked (the taste of) their meat, lest it becomes something they give preference to over Allah.  

البيهقي:١٩٣٥١أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّوزَنِيُّ أنبا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا عَقْرَ فِي الْإِسْلَامِ قَالَ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَقْرُ يَعْنِي الْأَعْرَابَ عِنْدَ الْمَاءِ يَعْقِرُ هَذَا وَيَعْقِرُ هَذَا فَيَأْكُلُونَ لِغَيْرِ اللهِ وَرَسُولِهِ وَقَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ فِيمَا بَلَغَنِي عَنْهُ مُعَاقَرَةُ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَبَارَى الرَّجُلَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يُجَادِلُ صَاحِبَهُ فَيَعْقِرُ هَذَا عَدَدًا مِنْ إِبِلِهِ وَيَعْقِرُ صَاحِبُهُ فَأَيُّهُمَا كَانَ أَكْثَرَ عَقْرًا غَلَبَ صَاحِبَهُ وَكَرِهَ لُحُومَهَا لِئَلَّا يَكُونَ مِمَّا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللهِ