[Machine] "The sea of Rajz, oh how I long for Paradise, with its pleasant and cool beverages. The Romans, oh how they advance with their punishment. As for Ibn Ishaq, he narrated to me that Abdullah Ibn Rawaha said, when he took the flag that day, 'Oh my soul, I swear that you will either descend it obediently or be compelled. If the people bring forth and tighten the reins, why do I sense that you dislike Paradise? You have been content for so long. Are you nothing more than a drop in the ocean?' Ibn Ishaq said, 'He also said, oh my soul, don't allow yourself to be killed, for you will die. This is the bath of death, and I have prayed and desired. I have been granted guidance if you do as they did, and if you delay, you will be miserable.' He meant Ja'far and Zaid. Then he took his sword and advanced, fighting until he was killed."
[البحر الرجز] يَا حَبَّذَا الْجَنَّةُ وَاقْتِرَابُهَا طَيِّبَةٌ بَارِدَةٌ شَرَابُهَا وَالرُّومُ رُومٌ قَدْ دَنَا عَذَابُهَا عَلَيَّ إِنْ لَاقَيْتُهَا ضِرَابُهَا وَعَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ قَالَ حِينَ أَخَذَ الرَّايَةَ يَوْمَئِذٍ [البحر الرجز] أَقْسَمْتُ يَا نَفْسُ لَتَنْزِلِنَّهْ طَائِعَةً أَوْ لَتُكْرَهِنَّهْ إِنْ أَجْلَبَ النَّاسُ وَشَدُّوا الرَّنَّهْ مَا لِي أَرَاكِ تَكْرَهِينَ الْجَنَّةْ قَدْ طَالَمَا قَدْ كُنْتِ مُطْمَئِنَّةْ هَلْ أَنْتِ إِلَّا نُطْفَةٌ فِي شَنَّةْ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَقَالَ أَيْضًا يَا نَفْسُ إِلَّا تُقْتَلِي تَمُوتِي هَذَا حِمَامُ الْمَوْتِ قَدْ صُلِيتِ وَمَا تَمَنَّيْتِ فَقَدْ أُعْطِيتِ إِنْ تَفْعَلِي فِعْلَهُمَا هُدِيتِ وَإِنْ تَأَخَّرْتِ فَقَدْ شَقِيتِ يُرِيدُ جَعْفَرًا وَزَيْدًا ؓ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ سَيْفَهُ فَتَقَدَّمَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ