Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18347Abū al-Ḥusayn b. Bishrān And ʾAbū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. al-Ḥusayn al-Ghaḍāʾirī > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAmr al-Razzāz > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > al-Musayyib b. Muslim al-Azdī > ʿAbdullāh b. Buraydah > Abīh Fadhakar

[Machine] From his father, he mentioned the story in Khaybar and mentioned the departure of Marhab and his boasting, and the statement of Ali (may Allah be pleased with him) with its meaning except that he said, "I will give them a ration equal to the weight of the sand-drawer." He said, so they disagreed and exchanged two blows, so Ali (may Allah be pleased with him) attacked him and struck him, causing him to lose the stone, the pardon, his head, and fall into the traps, and he took over the city.  

البيهقي:١٨٣٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْغَضَائِرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَا أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ مُسْلِمٍ الْأَزْدِيِّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ

عَنْ أَبِيهِ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فِي خَيْبَرَ وَذَكَرَ خُرُوجَ مَرْحَبٍ وَرَجْزَهُ وَقَوْلَ عَلِيٍّ ؓ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أُكِيلُهُمْ بِالصَّاعِ كَيْلَ السَّنْدَرَهْ قَالَ فَاخْتَلَفَا ضَرْبَتَيْنِ فَبَدَرَهُ عَلِيٌّ ؓ فَضَرَبَهُ فَقَدَّ الْحَجَرَ وَالْمِغْفَرَ وَرَأْسَهُ وَوَقَعَ فِي الْأَضْرَاسِ وَأَخَذَ الْمَدِينَةَ