Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:18256Abū Naṣr > Abū al-Faḍl > Aḥmad > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Lahīʿah > Sulaymān b. Mūsá > Rajāʾ b. Ḥaywah > Katab ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Abū ʿUbaydah Fīmā Aḥraz al-ʿAdū from Amwāl al-Muslimīn Thum Aṣābah al-Muslimūn Faʿalayh

[Machine] "To return to his family what has not been divided."  

البيهقي:١٨٢٥٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ أنبأ أَحْمَدُ ثنا الْحَسَنُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ فِيمَا أَحْرَزَ الْعَدُوُّ مِنْ أَمْوَالِ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ أَصَابَهُ الْمُسْلِمُونَ فَعَلَيْهِ

أَنْ يَرُدَّ إِلَى أَهْلِهِ مَا لَمْ يُقْسَمْ