Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1803Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Bishr b. Mūsá > al-Muqriʾ > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd > Adhhan Bilāl Bilayl

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , said: 'Go back to your place and call out three times: Indeed, the servant has fallen asleep while saying, "I wish Bilal had not been born to his mother and he was afflicted with the blood spurted from his forehead." Then call out three times: Indeed, the servant has fallen asleep like this.'"  

البيهقي:١٨٠٣أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْمُقْرِئُ أنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ أَذَّنَ بِلَالٌ بِلَيْلٍ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ ارْجِعْ إِلَى مَقَامِكَ فَنَادَى ثَلَاثًا أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ وَهُوَ يَقُولُ لَيْتَ بِلَالًا لَمْ تَلِدْهُ أُمُّهِ وَابْتَلَّ مِنْ نَضْحِ دَمِ جَبِينِهِ فَنَادَى ثَلَاثًا إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ هَكَذَا  

رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ مُرْسَلًا وَالْأَحَادِيثُ الصِّحَاحُ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُهَا مَعَ فِعْلِ أَهْلِ الْحَرَمَيْنِ أَوْلَى بِالْقَبُولِ مِنْهُ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ