Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17787Abū ʿAbdullāh And ʾAbū Bakr > Abū al-ʿAbbās > Abū Yaḥyá > Sufyān > Muḥammad b. Qays > Abū Burdah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Is it hard for a man to die in the land from which he emigrated?" He said: "Yes, this is a message, and so it was before."  

البيهقي:١٧٧٨٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا أَبُو يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

قِالَ ِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَيُكْرَهُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَمُوتَ بِالْأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا؟ قَالَ نَعَمْ هَذَا مُرْسَلٌ فَكَذَلِكَ مَا قَبْلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:17788Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > al-Ḥusayn b. Aḥmad b. Ḥafṣ Binaysābūr > ʿAlī b. Khashram > Sufyān > Muḥammad b. Qays al-Asadī > Abū Burdah b. Abū Mūsá al-Ashʿarī > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] I heard the Prophet ﷺ disliking for a person to die in the land from which he migrated.  

البيهقي:١٧٧٨٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ بِنَيْسَابُورَ ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَكْرَهُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَمُوتَ بِالْأَرْضِ الَّتِي يُهَاجِرُ مِنْهَا  

suyuti:5-72bSaʿd > lnnabi ﷺ Atakrah Lilrrajul > Yamūt Bi-al-Arḍ al--Atiá Hājar Minhā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥-٧٢b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِىِّ ﷺ أَتَكْرَهُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِى هَاجَرَ مِنْهَا؟ قَالَ: نَعَمْ".  

بقى