Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17694Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Hammām b. Munabbih > Hadhā Mā > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said: "The non-Arabs cause severe wounds, metals cause severe wounds, and fire causes severe wounds. And in the scale is one-fifth (of one's good deeds)." And Abu Abdur-Rahman As-Sulami and Abu Bakr ibn Al-Harith reported to us that Ali ibn Umar Al-Hafidh informed us, and Abu Bakr ibn Al-Harith said: 'Ali ibn Umar Al-Hafidh informed us that Abu Bakr An-Naysaburi informed us that Ahmad ibn Mansur Ar-Ramadi informed us that Abdur-Razzaq narrated to us in this condensed narration about the fire. Ar-Ramadi said that Abdur-Razzaq said: Ma'mar said, "I do not consider it except as a delusion." And Abu Al-Husayn ibn Bishrana informed us in Baghdad that Abu Amr ibn As-Sammak informed us, and Hanbal ibn Ishaq narrated that he heard Abu Abdullah Ahmad ibn Hanbal saying regarding the hadith of Abu Huraira: The narration of Abdur-Razzaq about the fire causing severe wounds - it is not something that was not in the books, it is false and not authentic.' And Abu Abdur-Rahman As-Sulami and Abu Bakr ibn Al-Harith reported to us that Ali ibn Umar Al-Hafidh informed us, and Muhammad ibn Makhled informed us and Abu Ishaq Ibrahim ibn Hane' said: I heard Ahmad ibn Hanbal saying: The people of Yemen, they write the fire as "An-Nayr" and they write the well as "Al-Bayr" - meaning something similar to that, meaning it is a distortion.  

البيهقي:١٧٦٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعَجْمَاءُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَالنَّارُ جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ 17695 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُخْتَصَرًا فِي النَّارِ قَالَ الرَّمَادِيُّ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ مَعْمَرٌ لَا أُرَاهُ إِلَّا وَهْمًا 17696 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ يُحَدِّثُ بِهِ النَّارُ جُبَارٌ لَيْسَ بِشَيْءٍ لَمْ يَكُنْ فِي الْكُتُبِ بَاطِلٌ لَيْسَ بِصَحِيحٍ 17697 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ قَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ أَهْلُ الْيَمَنِ يَكْتُبُونَ النَّارَ النَّيْرَ وَيَكْتُبُونَ الْبَيْرَ يَعْنِي مِثْلَ ذَلِكَ يَعْنِي فَهُوَ تَصْحِيفٌ