Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17597Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū ʿUthmān al-Baṣrī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Yaʿlá b. ʿUbayd > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Ḥīn

[Machine] When Ali stoned (someone) for adultery, I said, "She died due to the severity of the punishment sometimes." He then took hold of my garment and said, "Indeed, whoever commits an offense that warrants the punishment, the punishment shall be carried out upon him, and it will serve as an expiation for him."  

البيهقي:١٧٥٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ

حِينَ رَجَمَ عَلِيٌّ ؓ شَرَاحَةَ قُلْتُ مَاتَتْ عَلَى شَرِّ أَحْيَانِهَا قَالَ فَأَخَذَ بِثَوْبِي ثُمَّ قَالَ إِنَّهُ مَنْ أَتَى شَيْئًا مِنْ حَدٍّ فَأُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ